新着情報

指田愛による、曲の解説

"巡礼者-Peregrino" 

以前旅をしたスペインの巡礼地、サンティアゴ・デ・コンポステーラの
神秘的で壮大な空気感と、 Luís Cernudaの「PEREGRINO」の詩を読んで、
そこからインスピレーションを受けて作曲しました。ぜひお楽しみください☆

Admirando la belleza, la grandiosidad, la magia de las piedras venerables de Santiago de Compostela, se me inflamó el alma de un sentimiento antes nunca tenido. Otro día, sola en la penumbra de mi habitación, leí el poema “Peregrino” de Luis Cernuda. Inmediatamente me sentí identificada con sus palabras. Inspirándome en la ciudad y el poema en un amalgama acaso insólito, he compuesto mi pieza musical, titulada precisamente “Peregrino”.
Ai

PEREGRINO

¿Volver? Vuelva el que tenga,
Tras largos años, tras un largo viaje,
Cansancio del camino y la codicia
De su tierra, su casa, sus amigos,
Del amor que al regreso fiel le espere.
Mas, ¿tú? ¿Volver? Regresar no piensas,
Sino seguir libre adelante,
Disponible por siempre, mozo o viejo,
Sin hijo que te busque, como a Ulises,
Sin Ítaca que aguarde y sin Penélope
Sigue, sigue adelante y no regreses,
Fiel hasta el fin del camino y tu vida,
No eches de menos un destino más fácil,
Tus pies sobre la tierra antes de hollada,
Tus ojos frente a lo antes nunca visto.

(Luís Cernuda)